brać sobie do serca, brać sobie do serca coś, dręczyć się czymś, niepokoić się o coś, zatruwać sobie życie czymś, dbać o siebie, mieć się na baczności, nadzorować kogoś, nie narażać się, pilnować się, stróżować, strzec się, troszczyć się kimś, wystrzegać się, brać sobie coś do serca, chronić coś, nie niszczyć, Wyrażenie wziąć sobie coś do serca posiada 12 synonimów w słowniku synonimów. Synonimy słowa wziąć sobie coś do serca: podłamać się, przejąć się, przeżyć, strapić się, struć się, zafrasować się, zaniepokoić się, zaprzątnąć sobie czymś głowę, zasmucić się, zatroskać się, zgryźć się, zmartwić się, Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o Co to znaczy wziąć kogoś do serca? mixki89 mixki89 03.10.2013 Polski Szkoła podstawowa Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like be a real team player, come across as, fit in with somebody and more. . Polish Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. Grając w Blackjacka z prawdziwym dealerem, należy wziąć sobie do serca to, że nie istnieją żadne specjalne nagrody za ryzykowną grę. When playing live dealer blackjack, the first thing to take to heart is that there are no special prizes for playing dangerously. Oczywiście zgadzam się z państwem co do tego, że propozycje Banku Światowego dotyczące koordynacji w ramach funduszu powierniczego obejmującego wielu darczyńców oraz instytucjonalnego podejścia na obszarze zarządzania projektami musimy wziąć sobie do serca i realizować. I certainly agree with you that what the World Bank is proposing about this coordination in the multi-donor trust fund, but also as an institutional project management approach, is something that we need to take to heart and follow. I całe to nauczanie powinniście wziąć sobie do serca. Kiedyś zostawiłaś wszystko, by być z leśnym rozbójnikiem i powiedziałaś mi coś, co powinienem wziąć sobie do serca. You once gave up everything to be with me, to be a bandit in the woods, and you said something to me once that I should've taken to heart. Mój ojciec powinien wziąć sobie do serca własną radę. My father probably should have taken his own advice. Ktokolwiek był jego posiadaczem, musiał wziąć sobie do serca jego zniknięcie. Musimy wziąć sobie do serca te rzeczy, które nie przemijają tak szybko... Anarchiści powinni także wziąć sobie do serca niektóre z etycznych implikacji płynących z poststrukturalizmu. Anarchists should also take to heart some of the ethical implications of poststructuralism. Postarajmy się w Polsce wziąć sobie do serca ten ważny apel Ojca Świętego. Let us try to take to our hearts this important appeal of the Holy Father. Ich bezwartościową krytykę możesz wziąć sobie do serca lub puścić mimo uszu. Their worthless criticism you can take to your heart or let go of your ears. Mam zamiar wziąć sobie do serca tę lekcję. Uważam, że powinniśmy wziąć sobie do serca słowa pani komisarz Geoghegan-Quinn. I think we should heed the words of the Research Commissioner, Mrs Geoghegan-Quinn. Przede wszystkim jednak, najważnieszą radą, jaką powinieneś wziąć sobie do serca jest: nie stresuj się. But the most important suggestion you should take to heart is, don't stress. Wystawiam tych oto pacjentów na sprzedaż, abyście mogli wysłuchać ich historii i wziąć sobie do serca ich przestrogi. I am putting these patients on sale, so you may hear their stories and heed their warnings. Każdy, kto poważnie myśli o europejskim projekcie, powinien wziąć sobie do serca przesłanie francuskiej pierwszej tury. Anyone serious about the European project should take the message of the first round to heart. Wiele państw członkowskich stosuje różne podejścia, ale wszystkie powinny wziąć sobie do serca motywy i kierunek przedstawione w zarysie przez pana posła Daula. Many Member States have different approaches, but all of them should take heart from the themes and the direction that he has outlined. Komisja również powinna wziąć sobie do serca przesłanie, że chcemy tutaj przywrócić przejrzystość. The Commission should also take with it the message that we want to help to bring this lack of clarity to an end. Przeważnie guzik ich to obchodzi; innym razem okazuje się, że nie zdawali sobie z tego sprawy; niekiedy jest im wstyd i starają się wziąć sobie do serca tę informację - że kobiety istnieją... - żeby móc uzupełnić program kolejnego wydarzenia. Mostly they don't care; at other times, it turns out that they didn't realise it; sometimes they are ashamed and try to take this information to heart - that women exist... - to prepare a more inclusive programme of the next event. To słowa, które warto wziąć sobie do serca, jeśli chcemy poważnie podejść do terapii schorzeń skóry, w tym trądziku - podkreślała w wykładzie dr [...] CZYTAJ WIĘCEJ Those words should be carefully considered if we want to treat seriously the skin diseases, including acne - underlines [...] READ MORE Teraz otrzymałeś kilka wskazówek, które możesz wziąć sobie do serca lub częściowo odrzucić, jeśli uważasz, że nie pasują do Ciebie lub nie pasują do Twojego stylu. Now you have received some tips that you can take to heart or partially reject if you think they do not apply to you or do not suit your style. No results found for this meaning. Results: 29. Exact: 29. Elapsed time: 111 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about Word index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200 Czy przydatne? Definicja brać [sobie] (coś) do serca Co to jest BRAĆ [SOBIE] (COŚ) DO SERCA: przejmować się czymś, stale pamiętać o czymś: Mama sporo razy prosiła Jacka, tak aby się poprawił, lecz on w ogóle nie wziął sobie tego do serca Czym jest brać [sobie] (coś) do serca znaczenie w Znaczenie zwrotu B . Grając w Blackjacka z prawdziwym dealerem należy wziąć sobie do serca to że nie istnieją żadne specjalne nagrody za ryzykowną playing live dealer blackjack the first thing to take to heart is that there are no special prizes for playing wtedy Jezus opowiedział przypowieśćAnd then Jesus spoke a parableWe should take to heart the saying“You will end up where you're headed if you don't change direction!”!Lekcją jakiej nauczył się król Dawid jestThe lesson which King David learned isone which all of God's people may well take to zgadzam się z państwem co do tego że propozycje Banku Światowego dotyczące koordynacji w ramach funduszu powierniczego obejmującego wielu darczyńców orazinstytucjonalnego podejścia na obszarze zarządzania projektami musimy wziąć sobie do serca i certainly agree with you that what the World Bank is proposing about this coordination in the multi-donor trust fund but also as an institutional project management approach to czy zdaniem każdego takie programy mają znaczenie czy też nie może podlegać zadowalającej ocenie tylko na szczeblu Commission should also take to heart the principle of co-financing as whether or not such programmes are meaningful in the mind of everyone can only be satisfactorily assessed at local disciple of Christ took to heart Christ's calling to ministrze! Niech Rada okaże ambicję i weźmie sobie do serca to co tu opracowaliśmy a także liczne wymagania z tego may the Council be ambitious and may it take to heart what we have drafted here and the many demands arising from że rząd słowacki weźmie sobie do serca zalecenia sprawozdawców Parlamentu Europejskiego i nie obciąży kraju przyszłym believe that the Slovak government will take to heart the recommendations of the rapporteurs of the European Parliament and will not saddle the country with future kontynuować nasze prace idokładnie przeanalizujemy wszystkie sugestie przekazane nam przez Parlament Europejski oraz weźmiemy sobie do serca wszystkie zalecenia które Wysoka Izba mi shall continue our work andI shall carefully examine all suggestion coming from the European Parliament and I shall take to heart all instructions that this House will send sobie na muszkę moją duszę moją niezależność i moją całą przyszłość a w twoim przypadku udało się jej przynajmniej wrzucić take heart in knowing that when it comes to controlling a person my mother targeted my soul my independence and my entire future and at least with you she threw in an wziął sobie do serca owo przemówienie ponieważ zaczął posądzać że burmistrz miasta Wrocławia w sposób wysoce dyplomatyczny i dobrze ukryty pokpiwa sobie zwyczajnie z jego"wojskowej took to heart this speech because he suspected that the mayor of Wrocław city was scoffing at his"military intelligence" in a highly diplomatic and well hidden jak i dziś było to cudne miejce pełne bali przejażdżek łodziami pięknych jeśli mówi się iż ciężka praca nikomu jeszcze nie zaszkodziła po cóż ryzykować?And then as now it was a beautiful place of balls and puntsbeautiful people many of whom took to heart Ronald Reagan's comment that"even if they say hard work doesn't do you any harm why risk it?Właśnie to Jego apostołowie dzięki łasce Ducha Świętegozrozumieli potem do głębi i wzięli sobie do serca a św. Paweł wręcz błagał wspólnotę w Koryncie następującymi słowami: «Przeto upominam was bracia w imię Pana naszego Jezusa Chrystusa abyście żyli w zgodzie i by nie było wśród was rozłamów; abyście byli jednego ducha i jednej myśli» 1 Kor 1 is what his Apostles with the grace of the HolySpirit would then deeply understand and take to heart so much so that St Paul would reach the point of imploring the community of Corinth with these words:“I appeal to you brethren by the name of our Lord Jesus Christ that all of you agree and that there be no dissensions among you but that you be united in the same mind and the same judgment” 1 Cor 1: zostawiłaś wszystko by być z leśnym rozbójnikiem i powiedziałaś mi coś co powinienem wziąć sobie do once gave up everything to be with me to be a bandit in the woodsNa przykład jeżeli wiemy że łatwo jesteśmy kuszeni do nieczystych myśli względem przeciwnej płciFor example if we know we are easily tempted to impure thoughts about the opposite sexI think Piper took my advice to heart with the marriage father probably should have taken his own my father probably should have taken his own it belonged to took it's disappearance pretty państw członkowskich stosuje różne podejścia ale wszystkie powinny wziąć sobiedo serca motywy i kierunek przedstawione w zarysie przez pana posła Member States have different approaches but all of them should take heart from the themes and the direction that he has think we should heed the words of the Research Commissioner Mrs Geoghegan-Quinn. Prześlicznie było na gorące,pogodne,żółte zboże na polach owies jeszcze zielony,na łąkach wielkie stogi[] siana,a bociany przechadzają się powoli ,na wysokich,czerwonych nogach i klekoczą po egipsku,bo takim językiem nauczyły się mówić od matek. Dokoła wielkie lasy cieniste[ ] a w nich głębokie i ciche cudownie było na w tekście nad każdym przymiotnikiem na które on z tekstu wyróżnione rzeczowniki wraz z określającymi je przymiotnikami Answer

wziąć sobie coś do serca